If it's not Yiddish, it's crap

I ventured to South Boston today to meet up with Fashion Blogger A.  I was waiting in a cafe near the Broadway T and noticed a tragic typeo writeo error:

Rugelach by any other name

Here's the deal:  Arugula is lettuce.  Italians call it rucolaRugelach are delicious pastry of Ashkenazic origin. If you're not sure how to pronounce the final "-ch" just ask a Scot, it's like the ending of "loch."

We've been reminded that Yiddish words ending in -ach are plural, [although there are also those like wikipedia who say rugelach is a diminutive form] which suggests as that with knleidlach and kreplach,  you can't eat just one rugel.

I'll have to return and sample them once the sign is updated.

0 Responses

  1. [...] After a brief tour of St. Lucy’s feast, I was joined by Professor M at Nebo, a a nice little enoteca and restaurant at the cusp of the North End.  We enjoyed a crisp Gavi bianco, eggplant timballo and a pizza bianco con rucola. [...]

Leave a comment